2025-02-15
影子练习(shadowing exercise)又叫原语或单语复述练习。就是用同种语言几乎同步地跟读发言人的讲话或事先录制好的新闻录音、会议资料等,是同声传译的一种训练方法。
通过一边听录音,一边像影子一样跟在后面模仿录音发音,可以帮助训练者,从初步理解知识的程度,提高到灵活运用知识的程度。该训练的目的是培养译员的注意力分配(split of attention)和听说同步进行的同声传译技能。
做影子练习时,开始的时候可以与原语同步开始,经过一段时间的练习后,可以在原语开始到一句话后跟读原语。跟读原语时不仅仅是鹦鹉学舌,要做到耳朵在听(原语)、嘴巴在说(同种语言复述)、脑子在想(语言内容)。在跟读完一段5-8分钟长度的讲话或新闻之后,应该可以概述出原语的主要内容。
影子练习视个人的基础可以进行3-5周(每周2-4小时)的训练,练习形式相对自由,在听广播、看电视、听报告时都可以做此练习。
开始的时候可以与原语同步开始,并与原语保持同步。
一段时间的练习后,随着熟练程度的提高,可以将时差逐渐拉大到落后于讲话人半句到一句话。
要做到能在跟读完一段5-8分钟长度的讲话或新闻之后,概述出原语的主要内容。
在影子练习的后一阶段,可以安排“干扰”练习。跟读的同时从300匀速地倒数下去。若讲话还未结束但数已数完,应接着从某个数开始继续倒数,直至讲话完毕。讲话结束后,随即复述刚刚听到的讲话内容。复述应力求准确详实,为了便于核实倒数是否有误以及复述是否完整准确,可将上述过程录音。
希望上面的内容对你有所帮助。